京都・東山 1日1組、1棟貸しの宿泊施設です。


京都・東山 1日1組、1棟貸しの宿泊施設です。

オリジナルタイトル: For Group of 2! PremiumStay Entire House

Kyōto Shi, Kyōto Fu, Japan

(2)

JPY

32,400

  • 一軒家
  • まるごと貸切
  • 滞在者数 2名
  • ベッドルーム数3
  • ベッド数6
  • バスルーム1

物件に関して

このテキストは自動翻訳されたものです。このテキストを自動翻訳することが可能です。

What is STAR Host? : STAR Hosts are experienced hosts who have met and exceeded HomeAway’s STAR hosting criteria

------------------------------------------------------------

Please make sure to send me a message first, before sending a booking request! In your first message, please do not forget to include your gender, age, country, Kyoto travel schedule, and purpose of your travel.

PLEASE NEVER try to negotiate a deal outside of this website. You should not contact me with the intention to pay cash upon check-in. If you do it, I will report you to the website administrator.
------------------------------------------------------------

This page is for "entire house" booking of this guest house to be used for a group of 2 guests. The guest house is not for just one person's stay. For booking for a group of 3 -6 guests, please check "Group of 3-6 " version of the page. Thank you.

.....................
■■■ About the Guest House ■■■

The guest house is located in Kyoto Higashiyama, which has many great tourist spots that include Maruyama Park, Ishibe Kouji, Kōdai-ji Temple, Yasaka Pagoda, Ninenzaka, Sanneizaka, Kiyomizu-dera Temple, Ryozen Kannon, Kennin-ji, Hanami Kouji, and Gion. The building used to be a high-grade Japanese restaurant. Even though it is located in one of the best tourism areas of Kyoto, the neighborhood is quiet and relaxing.

■■■ Facility ■■■

Bedroom
- There are three bedrooms (Twin Bed Room x 2, Smaller Twin Bed Room x 1)

- Twin Bed Rooms are equipped with AC.

- Smaller Twin Bedroom is equipped with Cooler (Panel Heater in winter time).

- All beds are low beds.

- The guest house is for 2 to 6 people. It's set up most suitably for 4 people.

- If it is to be used by 6 people, it's best to expect that two of them will be sleeping in an extra space.

- The guest house cannot be used by just one person or a group of more than 7 people.

<Living Room>
- There is a living room, equipped with AC, on the first floor where everyone can get together and relax.

<Bathroom>
- With big and small shower heads, the bathroom is quite spacious.

<Counter & Kitchen>
- Cooking tools and dish are provided for your use.

- Also provided are: IH Cooking Table, Pot and Pan, Kitchen Knife, Microwave, Oven Toaster, Hot Water Dispenser, Fridge, Other Cooking Tools

- If you are going to cook in the kitchen, please notify us in advance. Without advance notice, we won't be able to prepare things like seasonings.

- If you use the kitchen, please clean it properly before check out.

<Other Facilities/Amenities>
- Provided: Bath Towel, Face Towel, Body Towel, Shampoo, Conditioner, Hand Soap, Hair Dryer, WiFi Connection

- Not Provided: Pajama, Sleeping Wear, Shaver, Toothbrush, TV, Stereo.

■■■ How to Stay ■■■

<Check In>
- Check-in will be handled at a designated cafe in Manjuji Takakura. Address of the cafe will be notified after a booking request gets accepted.

- Time: From 3:00 pm (Please let us know your needs regarding the check-in time)

- At the cafe, we will explain the guest house rules and so on.

- After check-in process is done, we will send you to the guest house by taxi. We will cover the taxi cost.

<Check Out>
- Time: By 11 am
- Before checking out, guests must notify us at a designated phone number.
- Locking: After notifying us, guests are required to lock the entrance.

- Please make sure to turn off lights and electronics before checking out.
- Please make sure not to leave your belongings at the guest house.

■■■ Access ■■■

★Guest House
Keihan Honsen Line: 12 min walk from Gion-Shijō Station, 15 min walk from Kiyomizu-Gojō Station

City Bus: 4 min walk from Higashiyama Yasui Bus Stop, 4 min walk from Kiyomizu Bust Stop

Taxi: 13 min from Kyoto Station (Karasumaru Exit), 14 min from Kyoto Station (Hachijo Exit)

Note: All times are approximate.

The guest house's area includes famous spots including Yasaka Shrine, Kōdai-ji Temple, Ishibe Kouji, Ninenzaka Sanneizaka, Kiyomizu-dera Temple. Also, there are convenience stores and grocery stores nearby.

★Cafe (For check-in)★
Karasumaru Line: 4 min walk from Gojo Station (Exit 1)

City Bus: 3 min walk from Karasumaru Gojo Bus Stop, 5 min walk from Gojo Takakura Bus Stop

Taxi: 8 min from Kyoto Station (Karasumaru Exit), 10 min from Kyoto Station (Hachijo Exit)

It's a Machiya style cafe, often used as a gallery space for artists.

■■■ Reservation ■■■
- Guests will be able to stay at the guest house from 3 pm to 11 am.

- The guest house is available for a group of from two to six people.

- It is not available for just one person's stay.

- Maximum duration of stay: 4 days

- For a group of more than 7 people or a stay of more than four days, please ask us.

<Membership Registration (Free)>
The guest house is being managed as a short-term rental space to be used only by registered members.

Before check-in, guests will have to be registered as members. The registration is free.
STAR Hostとは?: HomeAwayが定めた特定のホスティング基準を満たすホストです

------------------------------------------------------------

■■■ ゲストハウスに関して ■■■

ゲストハウスは、京の町屋の佇まいをそのまま残した料亭でした。 円山公園、石塀小路、高台寺、八坂の塔、二年坂、産寧坂、 清水寺、霊山観音、建仁寺、花見小路、祇園など 京都の名勝に囲まれた京都東山に位置しています。 不思議なことに、ゲストハウスは、 京都の観光地の真中に位置していますが、 玄関を入ると、静寂の空間が出現します。 「過ごす」をコンセプトに京都での生活を少し味わう、 そんな日常の中の非日常の時間を過ごして頂ければ幸いです。

■■■ 施設 ■■■

<寝室 >
寝室は2階に3部屋、京間の6畳のツインベットルームが2部屋(エアコンあり)と、 4畳少しのツインベットルームが1部屋(クーラーあり、冬場はパネルヒーター)です。 寝具はすべてローベッドとなります。
お泊りになる人数は2名様から6名様まででご利用していただけます。 4名様を基本にしつらえをしています。
6名様の場合、2名様分のお部屋は、エキストラスペースとお考えくださいませ。
※お1人様または7名様以上のご利用は不可とさせていただきます。

<居間>
1階には、ご利用いただいている皆様で寛げる居間があります。 エアコンが設備されています。
坪庭をながめゆったりとした時間を満喫いただけます。

<バスルーム>
大小2つのシャワーヘッド、広めの洗い場バスルーム。

<カウンター&キッチン>
必要十分な設備や調理道具、食器類をご用意しております。
カウンターでのサービングも楽しんでいただけます。 素敵な晩餐をお楽しみください。
ご使用料は無償です。

2口のIHクッキングテーブル、 鍋、釜、フライパン数種、各種パン、 数種類の包丁、 電子レンジ、オーブントースター、電気ポット、 冷蔵庫、調理の小物等

※料理をされる方は、事前申し込みをお願いいたします。
※各種調味料や香辛料をキッチンにご用意しておきます。
※キッチンをご利用頂いた方は、簡単に後片付けをよろしくお願いいたします。

<その他の設備および備品>
バスタオル、フェイスタオル、ボディタオル、シャンプー、リンス、ハンドソープ、ドライヤー、WiFi環境はございます。

※パジャマ、寝間着、髭剃り、歯ブラシ、歯磨き粉は用意されておりません。
※テレビやステレオは 用意されておりません。

■■■ 過ごし方 ■■■

<チェックイン>
受付 : 万寿寺高倉の指定カフェにて(予約リクエスト承認後、所在地等の詳細情報をお伝え致します)
時間 : 午後3時00分から(時間外チェックインについてはご相談ください)

※カフェでの受付終了後、物件のご利用方法をご説明します。
※その後、当方のご用意したタクシーで、ゲストハウスまでお送りします(タクシー代は当方で負担します)。

<チェックアウト>
時間 : 午前11時まで

チェックアウト前に、必ず指定の電話番号にてご連絡ください。
施錠 : ご連絡後、退出時に玄関を施錠してください。

※お帰りの前に、防火防災のため、各部屋やご使用の電気製品等の電源をお切りください。
※お忘れ物がないかお確かめの上、お気をつけてお帰りください。

■■■ アクセス ■■■

★ゲストハウス★
京阪本線 : 祇園四条駅から徒歩約12分、清水五条駅から徒歩約15分

市バス : 東山安井停留所から徒歩約4分、清水道停留所から徒歩約4分

タクシー : 京都駅烏丸口から約13分、京都駅八条口から約14分

近隣には、八坂神社、高台寺、石塀小路、二年坂産寧坂に茶碗坂、清水寺など、名所・見所が盛りだくさんです。
また、コンビニやスーパーなど、滞在に便利な施設もございます。

★カフェ(チェックイン受付場所)★
市営地下鉄烏丸線 : 五条駅1番出口から徒歩約4分

市バス : 烏丸五条停留所から徒歩約3分、五条高倉停留所から徒歩約5分

タクシー : 京都駅烏丸口から約8分、京都駅八条口から約10分

町屋スタイルのカフェです。
ギャラリーとして作家さんの作品展示なども行われています。

■■■ 予約 ■■■

ゲストハウスのご使用は一組一棟貸しとなり、1日(午後3時から翌朝11時まで)2~6名様でご利用いただけます。
お1人様でのご利用はできません。

また、ご連泊は4日間とさせていただきます。

7名以上でのご利用や、4日以上のご利用をご希望の場合は、事前にスタッフにご相談ください。

<会員登録(無償)について>
本ゲストハウスは、登録会員がご使用になる期間での短期賃貸借契約のレンタルスペースとして運営しております。

予約リクエスト承認後、チェックイン受付前に会員登録(無償)をお願い致します。

設備・特徴

  • インターネット
  • WiFiネット接続
  • エアコン
  • 暖房設備
  • キッチン
  • 洗濯機/乾燥機
  • 浴槽
  • 家族/子供連れOK

料金

清掃費 別途チャージされない
追加ゲスト料 別途チャージされない
保証金 JPY 0
保証金("Security Deposit")は、設備の損傷や紛失等に備えて、チェックイン時にホストに対して支払われ、チェックアウト時に返金されます。 ... さらに詳しく
キャンセル 厳格
チェックイン7日前までのキャンセルで、50%払い戻し(HomeAwayサービス料の返金はなし)

ロケーション

ハウスルール

このテキストは自動翻訳されたものです。このテキストを自動翻訳することが可能です。

- Absolutely NO SMOKING inside the property, including the garden.

- Due to maintenance, our staff may enter the guest house while you are staying. If you are staying for more than one day and have a request regarding this maintenance work, please let us know in advance.

- Please be careful with fire and knifes, for example, if you use the kitchen.

- Because the house is old, you may feel some features not so comfortable, including the stairs (steep) and some of the ceilings (low). Please be careful. We will not be held responsible should you sustain injuries.

- Please do not use facilities like bathroom and kitchen in a heavily drunk state.

- Due to the features of the neighborhood and the building, voices/noises from next door may seep into the house. Likewise, sound made from inside the guest house may be heard outside. Please be mindful of this and be courteous to the neighbors. If we get a considerable level of complaint from neighbors, we may have to ask you to leave the property. Should such situation arise, there will be no refund for the stay.

- You are not allowed to bring: animals, birds, other kinds of pets, things with stench, things that make loud sound, things that could lead to fire, guns/knives/swords that are not legalized, other thing that don't comply with regulations and laws in Japan/Kyoto.

- You are not allowed to invite people to the house who are not included in the reservation. You are not allowed to bring such people without approval from us.

- Please make sure to lock when you go out of the house. Please do not tell anybody the house entrance security code.

- We will not be held responsible for theft. Please be very careful with your personal belongings.

- If there is anything left inside the fridge after checking out, we will dispose of them.

- If considerable damage gets made to the property due to accidents and natural disasters that are out of our control, we may have to cancel the reservation. If such scenario happens, we will notify you in a timely manner. If this happens, we will not be able to compensate for the cancellation or introduce alternative places to stay.
- 庭を含めた敷地内を全面禁煙・火気厳禁とさせていただいております。

- ご利用の際、寝具のお取り替えやお掃除等のメンテナンスで、お客様が外出時にスタッフがゲストハウスに入ることがあります。連泊時のメンテナンスについては、頻度や要不要など、チェックイン時にスタッフとご相談ください。

- キッチンなどの設備をご利用の際は、火傷や刃物でのお怪我や、熱源の切り忘れなどに十分ご注意ください。

- 古い建物のため、階段が急であったり天井や建具が低い場所もございます。 滞在中のお怪我などは、当方では責任を負いかねます。

- 泥酔された状態でのお風呂やキッチンのご使用はお断りしております。

- ゲストハウスは他の町屋と同様に、京都の町並みに溶け込んだ造りになっております。そのため、隣家の話し声や振動が伝わってくることもございます。反対に、ご利用いただいているお客様の話し声や動作での振動も、隣家に伝わってしまうこともございます。 施設ご利用の上で、近隣から著しい苦情があった場合、ご利用を中止いただき、ご退去いただくこともございます。その際には、ご利用料金は一切ご返金できませんので、ご了承ください。

- 施設内には以下のようなものはお持込にならないでください。
動物、鳥類、その他ペット類 ・著しく悪臭を放つもの、著しく騒音を発するもの ・火薬や揮発油や大量のマッチなど、発火あるいは引火しやすいもの ・適法に所持を許可されていない銃砲、刀剣類 ・その他、法令や条令に反するもの

- 受付時に申請された方以外を施設に招いたり、事前に予定のなかった方に運営者に無断で施設を利用させたりなさらないでください。

- 夜間や外出の際には、必ず玄関や窓に施錠をお願いします。 また、ご利用中の玄関の暗証番号についても、入力時には周囲にご注意いただき、第三者に漏らさないようにお願いします。

- ご利用中のお荷物などの盗難に関しましては、一切保証は行っておりません。 貴重品等の管理は自己責任でお願いします。

- 冷蔵庫内の忘れ物に関しましては、衛生管理上すべて処分させていただきますので、ご了承ください。

- 天災や事故等でゲストハウスの施設に問題が発生した場合は、ご予約をキャンセルさせていただくことがございます。 万一キャンセルが発生した場合、速やかにご連絡させていただきます。 なお、施設原因によるキャンセルの賠償や代替施設の紹介等は行っておりません。ご了承ください。

その他の情報

チェックイン 午後3:00
チェックアウト 午前11:00
休日の家のサイズ 98 m2
最短宿泊日数 1 泊
最長宿泊日数 14 泊

レビュー (2)

総合評価
  • 清潔さ
  • コスパ
  • 情報の正確さ
  • ロケーション
  • ホスト
  • 満足度

Suzanne

2015年5月

What a lovely old house, super charming, elegant and well-maintained. We booked the whole place for just the two of us, but I can see six people staying most comfortably here. The location is superb, with many major tourist sites within walking distance. Maeda Coffee Shop is just a few steps up the street and it serves the most amazing breakfasts -- croque monsieur, BELT sandwiches, etc. The futons were fluffy and comfortable and we didn't miss our beds at all. But my favourite part of the house is actually the bathroom, specifically the soaking tub, which I used every night. I would love to install one back home! The host was also very gracious in sending us some strawberries and a small souvenir during our stay. The only minor quibbles I have are with (1) the complicated check-in process, which involves getting to a cafe to meet someone before being put into a cab to go to the actual house, (2) lack of maps of the surrounding area (we wandered around quite a while looking for a laundromat and dinner the first night, and had problems getting back when we tried to take a taxi), and (3) lack of wifi (think we were too spoiled by the previous place we stayed in in Tokyo which provided pocket wifi). But overall, we are very satisfied and happy with our stay and would highly recommend this to all our friends headed to Kyoto. Special thanks to Hiroko for being so nice and helpful!
どのような素敵な古い家、超魅力的なエレガントな手入れの行き届いた。私たち二人の全体の場所は予約が最も快適ここからは 6 人を見ることができます。場所は素晴らしいです, と多くの主要な観光地まで徒歩圏内です。前田コーヒー ショップ通りをわずかな手順であり、最もすばらしい朝食 - クロックムッシュ、ベルトのサンドイッチなどを提供しています。布団ふわふわと快適され、我々 はすべて私たちのベッドを逃さなかった。しかし家の私のお気に入りの一部は実際に浴室、具体的には、浴槽に浸漬、毎晩を使用。1 つは家に戻ってインストールを大好きだ !ホストが送信する私たちいくつかのイチゴとお土産として私たちの滞在中で非常に優雅なも。私が持っている唯一のマイナーな屁理屈は、(1) 複雑なチェックを含むプロセスを実際の家 (2)、周辺エリアのマップの欠如に行くタクシーに置かれる前に誰かを満たすためにカフェになって (かなり長い間をさまよい歩いたコイン ランドリーと最初の夜に夕食を探して、我々 はタクシーを利用しようとしたときにバックを得ることの問題があった)、と wifi (と思う我々 も以前泊まったで東京に pocket wifi を提供によって台無しにされました) の (3) の欠如。しかし全体的にみて、我々 非常に満足し、幸せな私たちの滞在され、非常に京都に向かってこれすべての友達にお勧めします。おかげで特別なヒロコされて、とても便利 !

ホストの返答

Dear Suzanne
I am Hiroko.
Thank you for using the guest house.
I will improve your pointed out.
① I will re-create the map from the check-in location until between the guest house.
② we will re-create the map in the vicinity of the guest house.
③ it will establish a wifi environment.
Thank you for using clean the guest house.
We're waiting to look forward to return to Kyoto.
Kyoto became suddenly in the summer.
In July, Gion Festival will be held.
Many people overseas will come to Kyoto, I would want to "omotenashi" as the host.
親愛なるスザンヌ
寛子よ
ゲスト ハウスを使用していただきありがとうございます。
私は、先の尖ったが改善されます。
① ゲストハウス間までチェックイン場所からマップ再作成します。
② 我々 は再ゲスト ハウス周辺マップを作成します。
③ wifi 環境を確立します。
きれいなゲストハウスを使用していただきありがとうございます。
私たちは京都に戻りを楽しみに待っています。
京都は、突然、夏になった。
7 月の祇園祭が開催されます。
海外の多くの人々 はホストとして、「おもてなし」を望む、京都に来る。
翻訳 bing™ – 元の言語を表示
翻訳

Jasmine

2015年4月

The house has a superb location as it's just 2-3 mins away from a few must go tourist spots. The proximity to supermarkets and a range of restaurants which means that we can either cook in the house or dine out. The owner is also kind and helpful - we met him at his café and he has prepared all the instructions and paperwork for us to use the facilities in the house. Worth mentioning - the hot bath in the house is excellent. It's clean and automatic with constant temperature! My husband didn't even want to come out of it!
まだ請求は行われておりません。